28 de julho de 2013

Entrevista com Beth Fantaskey

Perdidas: Quando sua editora no Brasil disse que não iria publicar Jessica Rules the Dark Side (Como salvar um vampiro apaixonado) aqui, houve um enorme número de fans escrevendo para eles reclamando. 
A editora reconsiderou a decisão e prometeu que o livro estaria disponível em 2013. Você agradeceu aos fãs brasileiros em seu site pela mudança de planos, mas me diga... você não esperava essa grande reação dos fãs brasileiros, esperava?

Beth: I never expected fans to have such a strong reaction to the publisher’s decision.  When I got the news that the book wouldn’t be released, I just accepted that.  But some really dedicated readers – thankfully – wouldn’t let it go.  I am so grateful to everybody who fought for the book. Living so far from Brazil, it’s hard to imagine people there caring about my work.  It’s really like a wonderful dream!

Tradução: Eu nunca imaginei que fãs tivessem uma reação tão forte para a decisão de uma editora. Quando eu soube sobre a notícia de que o livro não seria publicado, eu apenas aceitei isso. Mas alguns leitores verdadeiramente dedicados - Muito Obrigada - não desistiram. Eu sou tão agradecida a todos que lutaram pelo livro. Morando tão longe do Brasil, é difícil imaginar pessoas apreciando o meu trabalho. É verdadeiramente como um sonho maravilhoso.

Perdidas: Seus livros mostram a evolução de Antanasia, deixando de ser uma simples adolescente (Como se livrar de um vampiro apaixonado) até tornar-se uma verdadeira rainha (Como salvar um vampiro apaixonado).  Muitas fãs adorariam ler uma história mais voltada para o desenvolvimento do lado sombrio de Lucius. Você já pensou em escrever um conto adicional sobre ele, como fez com o casamento dos dois em O Casamento?

Beth: I never thought about writing a story just about Lucius – although it’s a fun idea.  I think one reason that I never focus on Lucius, alone, is to keep him mysterious.  I like that he has secrets.  That’s why I express his thoughts through letters, as opposed to giving him a separate point of view, like Jess and Mindy have.  Lucius only reveals what he wants others to know.

Tradução: Eu nunca  pensei em escrever uma história apenas sobre Lucius - Embora seja uma ideia divertida. Eu acho que uma razão para eu nunca ter focado no Lucius, sozinho, é mantê-lo misterioso. Eu gosto que ele tenha segredos. É por isso que expresso seus pensamentos através de cartas, como oposição a dar-lhe um ponto de vista separado, como Jess e Mindy têm. Lucius somente revela o que ele quer que os outros saibam.

Perdidas: Os diálogos entre Antanasia e Lucius em "Como se livrar de um vampiro apaixonado", algumas vezes, são muito engraçados.  Acredito que esse humor seja um dos fatores do sucesso do seu livro. Você sempre teve a intensão de criar uma história divertida? Mais leve?

Beth: I love to laugh.  That’s just a natural part of who I am, and it comes out in my writing.  My next book, Buzz Kill, is my funniest so far.  I consider a writing day successful if I’ve laughed out loud at least five times.  It’s not necessarily something that I do consciously – it’s not forced – it’s just an extension of who I am.

Tradução: Eu amo rir. É uma parte natural de quem eu sou, e isso aparece em minha escrita. Meu próximo livro, Buzz Kill, é o meu mais engraçado até agora. Eu considero um dia de escrita bem sucedido se eu ri alto pelo menos cinco vezes. Não é necessariamente uma coisa que eu faça conscientemente - não é forçado - é apenas uma extensão de quem eu sou.

Perdidas: O que te motivou a se tornar uma escritora?

Beth: I didn’t intend to be a writer.  I just ended up with a writing job when I graduated from college, just to pay the bills, and fell in love with it. It’s all I’ve ever done, professionally – except to teach writing!

Tradução: Eu não pretendia ser uma escritora. Eu apenas terminei com um trabalho escrito quando eu me formei na faculdade, apenas para pagar as contas, e me apaixonei por isso. É tudo o que já fiz, profissionalmente - exceto ensinar a escrever.

Perdidas: O que te inspirou a escrever Como se livrar de um vampiro apaixonado? 

Beth: The book is inspired by my three girls, all of whom are adopted.  Sometimes we wonder what their birth parents were like.  Were they special or different, somehow?  I just took that game to the extreme by imagining what would happen if a very rational girl learned that her birth parents were not only royalty, but beings she didn’t even believe in.

Tradução: O livro é inspirado por minhas três garotas, todas elas são adotadas. Algumas vezes nos perguntamos como seus pais biológicos eram. Eles eram especiais ou diferentes, de alguma forma? Eu apenas levei este jogo ao extremo imaginando o que aconteceria se uma garota muito racional soubesse que seus pais biológicos não eram somente da realeza, mas seres em que ela sequer acreditava.

Perdidas: Se você tivesse que indicar um livro (os seus não valem) que todos deveriam ler antes de morrer, qual seria ele e por quê?

Beth: “The Count of Monte Cristo.”  It has everything.  Excitement, humor, a dark and mysterious hero... I love that book.

Tradução: "O Conde de Monte Cristo." Ele tem tudo. Emoção, humor, um herói obscuro e misterioso ... Eu amo esse livro.

Perdidas: Você acredita que esta série já tenha chegado ao fim, ou você esta trabalhando em um novo livro? Seus fãs podem esperar por mais histórias de Antanasia e Lucius?  

Beth: I’m afraid the series is over.  My next book has a new cast of characters and a different kind of story.  I considered writing a third novel about Jess and Lucius, but it just didn’t feel right.  I hate when stories go on too long.  In the U.S., we have an expression called “jump the shark.”  It means a book or movie series or TV show has become silly and the plots forced.  I didn’t want that to happen to Jess and Lucius.  I wanted readers to finish the second book and want more – but to create the next chapter in their imaginations.  I left a lot of room for daydreaming.

Tradução: Eu temo que a série acabou. Meu próximo livro tem um novo elenco de personagens e um diferente tipo de história. Eu considerei escrever um terceiro romance sobre Jess e Lucius, mas simplesmente não senti isso certo. Eu odeio quando histórias se prolongam por muito tempo. Nos Estados Unidos, nós temos uma expressão chamada "jump the shark". Significa que um livro ou  uma série de filme ou show de TV se tornou bobo e com enredo forçado. Eu não queria que isso acontecesse com a Jess e Lucius. Eu queria que os leitores terminassem o segundo livro e quisessem mais - mas que criassem o próximo capítulo em suas mentes. Eu deixei muito espaço para sonharem acordados.

Tradução: Sidney Barros e Laisy Rebelo
Entrevista feita por: Natália Eiras

11 comentários

  1. A autora tem razão! De fato a maioria das histórias q se estendem por muitas continuações se tornam bobas, achei muito bacana da parte dela optar por não fazer mais nenhuma continuação! Adorei a entrevista, deve ser mesmo muito bacana para um autora ver a mobilização de fãs brasileiros pela sua obra, imagine q vc escreve um livro e de repente pessoas de todo mundo o conhecem....

    ResponderExcluir
  2. Eu fico lendo a entrevista e pensando: Por que mesmo ainda não li um livro da Beth Fantaskey!? Só posso dizer que vontade é o que não falta. ;)
    Imagino como deve ter sido para ela saber do grande carinho dos leitores brasileiros. E fiquei curiosa sobre o próximo livro dela.

    No todo, adorei a entrevista!

    Beijos

    ResponderExcluir
  3. Adorei!!
    Sou uma grande fã da Beth ela me conquistou com sua historia super fofa, e agora quase não me aguento de ansiedade já que vai ser lançado o próximo livro *-*
    Amei a entrevista ela é muito simpática, e parabéns as meninas também pelas perguntas são ótimas e na minha opinião abordou de uma forma geral nossa duvidas!!
    Beijos

    ResponderExcluir
  4. Assim como a Gabriela ai em cima e a autora, eu tbm concordo que certos livros que têm continuação não deveriam ter, pois mtus das histórias perdem seu núcleo e acabam se tornando bobos.
    Acho tbm mtu importante a questão dos fãs terem apoiado a autora para que seus livros fossem lançados aqui no Brasil. Como autora, acho que os fãs são responsáveis por boa parte do sucesso ou não de um autor/atriz/ator/filme/série ... O apoio dado por eles é sempre um ótimo motivador :)

    http://autoracarolinaribeiro.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  5. aaaaah adorei a entrevistaaaaaaa!!
    Nao sabia q o livro nao ia ser lançado no Brasil a principio... ainda bem q os fãs brigaram por ele... Obrigada pessoas... eu nao sabia, se nao tinha lutado tbm.. hahaha
    Eu concordo com ela sobre as continuações, parece q ficam forçadas depois d um tempo, como se os autores só quisessem mais dinheiro e inventam qualquer coisa...
    Fiquei curiosa sobre esse livro mais engraçado dela.. adoro rir!!!

    bjinhos
    Pam
    Meus Livros Preciosos

    ResponderExcluir
  6. Que demais que ficou! Muito fofo *-*
    Ainda bem que a editora resolveu lançar esse outro não é? Não sabia que deu tanta repercussão assim. Pena que não tem mais, parece ser tão fofa essa trama! Merecia mais u.u

    ResponderExcluir
  7. Gostei, a autora é muito simpática e eu nem acredito que ainda não li o livro embora eu o tenha aqui

    ResponderExcluir
  8. Que maneiro você fez uma entrevista internacional, é bem legal o poder dos fãs né, estou louca pra ler o segundo livro da Antanasia(oh nominnho né)

    bjos

    ResponderExcluir
  9. A autora é tão fofa ><
    Bom, não li o primeiro livro, mas fiquei sabendo dessa coisa toda relacionada a editora. Ainda bem que conseguiram o lançamento do livro, seria muita mancada.

    ResponderExcluir
  10. Legal quando um autor reconhece o limite de seus personagens e não os obriga a uma existência enfadonha. Para ser sincera o que mais se tem hoje é "jump the shark".
    Adorei a entrevista.

    ResponderExcluir
  11. Adorei a entrevista, fiquei encantada com "Como se livrar de um vampiro apaixonado" e mal posso esperar para ler o segundo volume. Gostei da postura da autora em relação à não prolongar a série, pois hoje em dia vemos muitos escritores que não desenvolvem seus personagens ao máximo nos primeiros livros para que eles possam evoluir ao longo de séries intermináveis.
    Beijos... Elis Culceag. * Arquivo Passional *

    ResponderExcluir

Seu comentário é muito importante para o blog! Pois graças a ele, sabemos o que vem achando dos nossos posts. Se chegou até aqui para comentar, já agradecemos o seu carinho! Ah... E volte sempre! ♥